Heim

Diskussion:Køkkenmøddinger

Frage: Verschieben nach Kökkenmöddinger und die dänische Namensform an zweiter Stelle?--Löschfix 21:52:31, 12. Sep 2005 (CEST)

Du hast recht, warum nicht? Aber es sind nun mal Küchenabfallhaufen und keine Muscheln. Der dänische Name (in deutscher Schreibweise) ist der einzig richtige und passende. Warum machen wir es nicht wie folgt:

Kökkenmöddinger (dän. Køkkenmøddinger, dt. Küchenabfallhaufen).

und wenn Du willst, kannst auch noch portugiesische Muscheln dazusetzen.--Dunnhaupt 01:04, 7. Jan. 2007 (CET)
also wenn, nach Muschelhaufen verschieben, schreibt sich auch einfacher. yak 13:32, 22. Jan. 2007 (CET)