Heim

Ananga Ranga

Inhaltsverzeichnis

Das Ananga Ranga (Bühne der Liebe) (auch Anunga Runga) wurde von Kalyanmalla (auch Kalyanamalla oder Kullianmull) im 15. oder 16. n. Chr. verfasst. Das Werk ist auch als Kamaledhiplava (Boot im Meer der Liebe) bekannt. Der Dichter schrieb das Werk zu Ehren von Lad Khan, Sohn von Ahmed Khan Lodi. Lad Khan war auch als Ladana Mull und Ladanaballa bekannt und herrschte über Jaunpur. Er stand in Beziehung zur (oder war verwandt mit der) Lodi-Dynastie, die von 1451 bis 1526 in Indien herrschte. [1]

Das Werk

Das Ananga Ranga ist ein Kommentar des Ratirahasya in 10 Kapiteln und wurde 1885 von Sir Richard Francis Burton ins Englische übersetzt.

Befriedigung und Genuss kommt für einen Mann durch den Besitz einer schönen Frau. Männer heiraten wegen der ungestörten Zusammenkunft, der Liebe und Bequemlichkeit und sie bekommen oft schöne und attraktive Frauen. Aber sie geben ihnen nicht uneingeschränkte Zufriedenheit noch erfreuen sie sich gründlich an ihren Reizen. Der Grund liegt in ihrer Ignoranz der Schriften des Kamashastra und der Geringschätzung der verschiedenen Arten von Frauen. Diese Männer betrachten Frauen nur von der Perspektive eines Tieres. Sie sind töricht und geistlos. Das Werk soll Leben und Liebe davor beschützen, derart verschwendet zu werden. [2]

Der Autor möchte mit seinem Werk zeigen, dass eine Frau für einen Mann ausreicht. Dazu werden Anleitungen gegeben, mit denen ein Ehemann die Liebe seine Ehefrau durch sexuelle Vergnügungen fördern kann. Der Ehemann soll durch sexuelle Variationen seine Frau und sich erfreuen, so dass das Leben mit ihr gleich ist wie mit 32 verschiedenen Frauen. Durch die immer neu variierten sexuellen Genüsse, ist sie fähig Harmonie herzustellen und so wird verhindert, dass sich die Eheleute überdrüssig werden. Neben dem ausführlichen Katalog sexueller Positionen um beide Partner zu erregen, liegt im Ananga Ranga ein großes Gewicht auf dem Vorspiel und der Verlockung. Zum Beispiel bemerkt der Autor, dass der sexuelle Appetit einer Frau kurz vor und nach der Menstruation am größten ist. [3]

Inhalt

Die Kapitel in der Übersetzung von Sir R. F. Burton sind:

Ausgaben (Auswahl)

e-Bücher

Weitere Quellen

  1. Introduction to the History of Sex Manuals by Kamashastra
  2. Ananga-Ranga
  3. APHRODISIACS An Encyclopedia of Erotic Wisdwom